Het is niet zo eenvoudig om snel en gemakkelijk de Hollandse benaming van een product om te zetten naar een vreemde taal. Vooral vanwege het feit dat de vleesdelen niet in alle landen overeenkomen. 'Versinspiratie' helpt.

Ben je bezig met de vertaling van je menukaart en kom je er niet helemaal uit? Bekijk op Kokswereld de culinaire vertalingen naar het Frans, Duits en Engels. Je ziet de gastronomische termen in vier talen naast elkaar. Uiteraard zijn aanvullingen en verbeteringen altijd welkom.

Verschillende soorten vlees en hun benamingen

  • Vlees uit de runderborst gebruikt om te stoven.
  • Bovenbeen of een schijf daarvan van het varken.
  • Verschillende hapjes van worst en/of vleeswaren.
  • Mager, licht gezouten en licht gerookt stuk varkenskarbonade.
  • Vlees van de eland.
  • Gestoofd rundvlees op Hongaarse wijze.
  • Een delicatesse in Frankrijk en Italië.
  • Vlees van een hert.
  • Soort pastei gemaakt van varkensresten.
  • Een vleessalade omringd met allerlei hapjes.
  • Deel van de varkensrib verdeeld in nek-, rib, schouder-, en haas-karbonades.
  • Vlees van de bovenbil.
  • Vlees (met of zonder vel) van kippen.
  • Het zogenaamde haarwild.
  • Lamskoteletjes.
  • Voorschenkel van de lamsschouder.
  • De middenrifspier van het rund.
  • Beenmerg uit de dikkere botten.
  • De meest malse spier van het rund.
  • Staart van een rund.
  • Vlees van paarden.
  • Familie van de fazant.
  • Smalle reepjes vlees van diverse soorten vlees.
  • Het stoofgedeelte van de dikke rib van een rund.
  • Gezouten, gerookt en gedroogd vlees.
  • Mager vleesdeel dat rauw gegeten wordt.
  • Dunne plakjes opgerold vlees, al of niet gevuld.
  • De voor- of achterpoot van een slachtdier.
  • Jonge varkentje.
  • Stevig vet spek uit de varkensrug.
  • Magere lap vlees uit de schouder met binnenin een sucadeachtige pees.
  • Het taaiere vlees uit de voorkant van het rund.
  • Vaak dooraderd met vet en veel peesjes.
  • Wordt vaak gebruikt als smaakmaker in soepen en andere gerechten.
  • Worst gemaakt van fijngehakt varkensvlees.
  • Komt alleen in het najaar van de jacht.
  • Soort pastei gemaakt van varkensresten.

Gastronomische Termen in Vier Talen

Hieronder een tabel met enkele gastronomische termen in het Nederlands, Engels, Frans en Duits.

Nederlands Engels Frans Duits
à la carte à la carte à la carte à la carte
bereid op eigen wijze home made à la mode du chef Hausmacherart
Proost! Cheers!/Your health!/Here's to you! A la vôtre Zum Wohl
Op uw gezondheid! Cheers!/Your health!/Here's to you! A votre santé! Zum Wohl!
Orgaanvlees Offal Abats/Abatisses Innereien
Slachten To butcher Abattre Schlachten
Abrikoos Apricot Abricots Aprikose(n),die
Boerenmeisjes Brandied apricots Abricots à l’eau de vie Aprikosen branntwein(e),der
Luchten To air / To ventilate Aérer (à fond) (Durch)lüften
Meng- en kneedmachine Mixer/food-mixer Agitateur Rührapparat,der
Schudden To shake Agiter schütteln
Citrusvrucht Citrus fruit Agrumes Zitrusfrucht(“e),die
Lardeernaald Larding-needle Aiguille à larder Spicknadel,die
Keukenhulp Kitchen porter Aide de cuisine Küchenhilfe / Küchengehilfe,der
Assistent-kok Assistant chef Aide-cuisinier Hilfskoch,deraiglefin
Schelvis Haddock églefins Schellfisch(e),deraigre
Zoetzuur Sweet-and-sour Doux Süß-sauer
Opbindnaald Trussing needle Aiguille à trousser Dressiernadel,die
Geep Garfish Aiguille/Orphie Hornhecht(e),derail
Knoflook Garlic ail Knoblauch,derailerons
Kippevleugel Chicken wing de poulet/ailes de poulet Pouletflügel(-),derailes
Vleugel Wing Poulet Flügel(-),derairelles

labels:

Zie ook: