Het kan lastig zijn om de juiste vertaling te vinden van culinaire termen, zeker als het gaat om vleessoorten. Verschillen in vleesverwerking en -benamingen tussen landen maken het er niet eenvoudiger op. 'Versinspiratie' biedt hierbij hulp.

Ben je bezig met de vertaling van je menukaart en kom je er niet helemaal uit? Bekijk op Kokswereld de culinaire vertalingen naar het Frans, Duits en Engels. Je ziet de gastronomische termen in vier talen naast elkaar. Uiteraard zijn aanvullingen en verbeteringen altijd welkom.

De meest malse spier van het rund, in het Nederlands bekend als "biefstuk van de haas", wordt in het Frans vertaald als filet de bœuf. Het is een delicatesse in Frankrijk en Italië.

Gastronomische Termen in Vier Talen

Hieronder een tabel met enkele gastronomische termen in het Nederlands, Engels, Frans en Duits:

Nederlands Engels Frans Duits
Kinderbestek A child’s cutlery Couvert pour enfants Kinderbesteck, das
Specialiteit, nationale - A country’s specialty Spécialités du pays Landesspezialität, die
à la carte à la carte à la carte à la carte
Verblijf (onderdak) Accommodation Logis Unterkunft,die
Hoeveelheid, naar - According to size/ according to quantity Selon quantité Je nach Größe
Rekening Account Compte Rechnung,die / Konto,das
Rekeningnummer Account number Numéro de compte Kontonummer,die
Prestatie Achievement/ accomplishment Prestation Leistung,die
Zuur, (het) Acid Acide Säure,die
Zuurgehalte Acidity Teneur en acide Säuregehalt,der
Couvert, extra - Additional cover Couvert supplémentaire Zusätzliche(s) Gedeck,das
Kamer, aangrenzend - Adjoining room Chambre à côté Nebenzimmer,das
Kamer, aangrenzende - Adjoining room Pièce contiguë/chambre voisin Nebenraum / Nachbarraum,der

Vlees Termen

  • Vlees uit de runderborst gebruikt om te stoven.
  • Bovenbeen of een schijf daarvan van het varken.
  • Deel van de varkensrib verdeeld in nek-, rib, schouder-, en haas-karbonades.
  • Vlees van de bovenbil.
  • Vlees (met of zonder vel) van kippen.
  • Het zogenaamde haarwild.
  • Lamskoteletjes.
  • Voorschenkel van de lamsschouder.
  • De middenrifspier van het rund.
  • Beenmerg uit de dikkere botten.
  • Staart van een rund.
  • Vlees van paarden.
  • Familie van de fazant.
  • Smalle reepjes vlees van diverse soorten vlees.
  • Het stoofgedeelte van de dikke rib van een rund. Engels: rib (of beef) ; A. Frans: roulade / filet roulé Engels: rolled meat | collared beef | A.
  • Gezouten, gerookt en gedroogd vlees.
  • Mager vleesdeel dat rauw gegeten wordt.
  • Dunne plakjes opgerold vlees, al of niet gevuld.
  • De voor- of achterpoot van een slachtdier.
  • Jonge varkentje.
  • Stevig vet spek uit de varkensrug.
  • Magere lap vlees uit de schouder met binnenin een sucadeachtige pees.
  • Het taaiere vlees uit de voorkant van het rund. Vaak dooraderd met vet en veel peesjes. Wordt vaak gebruikt als smaakmaker in soepen en andere gerechten.
  • Worst gemaakt van fijngehakt varkensvlees.
  • Vlees van de eland.
  • Vlees van een hert.

Het is niet altijd eenvoudig om een één-op-één vertaling te vinden, maar deze informatie helpt je hopelijk op weg bij het vertalen van menukaarten en recepten.

labels:

Zie ook: